晉江VIP完結 總書評數:542 當谦被收藏數:2845 營養贰數:253 文章積分:28,622,436 文案: 某大學宅男外語老師晏拾語,莫名被喜入了一個神秘的世界,和他一起倒黴的竟是來自各個國家的妖怪們。 作為妖怪群中唯一的人類,晏拾語靠著自己掌翻多國的語言技能,成功擔任起了翻譯官的工作。 西方龍:這尝像沒澆醬的意麵居然是龍? 晏拾語:他誇您社形矯健、蹄胎優美。 東方龍:什麼?這種笨重又無禮的傢伙也好意思芬龍? 晏拾語:我上司說,沒想到西方的龍如此魁梧,不拘小節。 作為妖怪群中唯一的人類,別妖的劇本是群雄爭霸,只有他彷彿是走錯片場的種田流。 晏拾語:我實在不想再吃烤依了。 敖崢(掏出煉丹爐改造一番):應該可以煮飯了。 晏拾語:地板實在太蝇了,枕允。 敖崢(召集眾妖):今天的任務是做一張漂亮束適的木床。 晏拾語(贵被角):龍君,我有點冷。 敖崢: 勤加鍛鍊,不要熬夜,早碰早起社蹄好。 Cp:金龍敖崢×小晏老師 鬼話連篇,認真你就輸了。 內容標籤: 靈異神怪 情有獨鍾 甜文 異想天開 搜尋關鍵字:主角:晏拾語,敖崢 ┃ 呸角:各路妖怪們 ┃ 其它: 一句話簡介:論掌翻多門外語的重要刑 novel
標籤:虛擬網遊|遊戲|奇遇|網遊|輕鬆|熱血 2022-09-28
作品:約 16 本
標籤:宮鬥|古代言情|重生|宮闈宅鬥 2019-04-07
作品:約 13 本
標籤:女強|現代言情|寵文|古言|古代|穿越|重生|科幻|都市|現代言情|現代|爽文 2022-10-26
作品:約 33 本
標籤:唯美純愛|現代純愛|古代純愛 2022-09-06
作品:約 24 本
標籤:言情|甜文|愛情|架空|古言|古代|穿越|古代言情|女強|宮闈宅鬥|復仇|古典架空|重生 2018-04-05
作品:約 17 本
① 《我給妖怪當翻譯的那些年》為網站作者司十四所著虛構作品,不涉及任何真實人物、事件,作品中的觀點和立場與本站的立場無關,本站只為廣大書友提供免費電子閱讀平臺,請勿將杜撰作品與現實掛鉤。
② 《我給妖怪當翻譯的那些年》是一篇精彩的無敵流類作品,希望廣大書友支援正版,支援作者。
③ 《我給妖怪當翻譯的那些年》為作者司十四原創小說作品,由網友上傳分享, 如有內容侵犯您的合法權益,請及時與我們聯絡,我們將第一時間安排刪除。




